Acerca de JG:
   Noticias
   Quiénes somos


Trabajo con:

   • Niños y Niñas

  • Jóvenes

  • Estudiantes

  • Familias




Contáctanos

See English page





Nuestras organizaciones hermanas:


Perla


La Escuela
de Formación Socioeconómica
y Cultural

Curso de Kreyol Haitiano

Este primer curso de Justicia Global de Kreyol Haitiano se inició el 5 de marzo del 2006 y se reune los domingos de las 2-4 p.m. ¡Aprende con nosotros y nosotras!

Premyè Klas - Primera Clase

Alfabé Kreyòl - Abecedario en Kreyol
Las pronunciaciones de las letras son iguales al español a menos que se note una diferencia.

En kreyol todas las palabras son agudas. Llevan la fuerza del acento en la última sílaba.

El abecedario en kreyol no contiene las siguientes consonantes: c, h, ll, ñ, q, rr, x.

a
b
d (dz)
e
f
g (siempre "g" de gato, no de gente)
i
j ("j" francés -- ys)
k
l
m
n
o
p
r ("r" francés -- w)
s
t
v (suave -- fv)
w
y
z (ds)

ou = u

Salitasyon - Saludando
Bonjou - Buenos días
Bonswa - Buenas tardes
msye - señor
madanm - señora
matmwazel - señorita

Kouman ou ye? - Cómo estás?
Byen – Bien
Pa pi mal – Regular
Anfòm! - Super bien!

Fanmi – familia
Kouman fanmi ou ye? - Cómo está tu familia?
Fanmi mwen byen – Mi familia está bien.

Jounen - Días
lendi - lunes
madi - martes
mecredi - miércoles
jedi - jueves
vandredi - viernes
samdi - sábado
dimanche - domingo

Jodi a se dimanche - Hoy es domingo.
Demen se lendi - Mañana es lunes.
Yé se samdi - Ayer fue sábado.

Kesyon - Preguntas
Ki sa sa ye? - Qué es eso?
Kouman mwen di ___ an kreyol? - Cómo se dice ___ en kreyol?
Kouman mwen ekri ___ an kreyol? - Cómo se escribe ___ en kreyol?

Ki le li ye - Qué hora es?
yon, de, twa, kat, senk, sis, set, uit, nef, dis - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
eka - y cuarto
edmi - y media
Li senké swa - Son las cinco de la tarde
Li katé dis di matin - Son las cuatro y diez de la mañana
midi - mediodía
minwi - medianoche

A ki lé nou prale? - A qué hora nos vamos?
A ki lé klas la? - A qué hora es la clase?

Fè manje chocolat - Haciendo chocolate caliente
Chocolat - chocolate
lèt - leche
dlo - agua
sik - azucar
mete - echar
alimet - fósforo

Ou mete dlo sou dife cho - Echas el agua sobre el fuego caliente
Ou mete lèt la avek chocolat la - Echas la leche y el chocolate
Ou mete yon kiyé sik - Echas una cucharada de azúcar
Ou bwè li! - Lo bebes!

Dezyèm Klas - Segunda Clase

Vèb - Verbos
bezwen - necesitar
genyen - tener
vle - querer
pale - hablar
di - decir
renmen - gustar, amar
pran - tomar
bwè - beber
manje - comer
ekri - escribir
li - leer
fé - hacer

Eske ou bezwen kek bagay - Necesitas algo?

Preguntas
Konbyen - Cuántos?
Ki sa - Qué?
Kote, ki kote - Dónde?
Kimoun, kiyes - Quién?

Ki nimero telefòn ou? - Qué es tu número de teléfono?
Ki adrès ou? - Cuál es tu dirección?
Adrès mwen se... - Mi dirección es...
Konbyen frè ou genyen - Cuántos hermanos tienes?
Ki sa ou fè - Qué haces?
Ki sa nou renmen - A uds. qué les gusta?
Ki kote ou soti - De dónde eres?
Kote ou rete? - Dónde vives?

M ap vini - Vengo ahora
Mwen rive - Ya llegué
Byen kontan trekonet ou - Encantado/a en conocerte

Twazyèm Klas – Tercera Clase

Nimero - Números

venn - 20
trant - 30
karant - 40
senkant - 50
swasant - 60
venn te en, venn de, venn twa, venn kat, venn senk... - 21, 22, 23, 24, 25...

Mwa - Meses

janvye - enero
fevriye - febrero
mas - marzo
avril - abril
me - mayo
jouen - junio
jwiyè - julio
out - agosto
septanm - septiembre
oktòb - octubre
novanm - noviembre
desanm - diciembre

Nan ki mwa ou fèt - En qué mes naciste?
Mwen fèt novanm - Nací en noviembre.

Konvesasyon - Conversación

Nan gwo sal inivèsite a, venn senk me, de mil sis. Nou rekontre a delegasyon ayisyen an pou konferans Jistis di Latè.
En el salón grande de la universidad, 25 de mayo, 2006. Conocemos a la delegación haitiana en el encuentro Justicia Global.

1: Alo! Hola!
2: Byenvini, msye. Kouman ou rele? Bienvenido, señor. ¿Cómo se llama usted?
1: Mwen menm m rele Msye Kiran. E ou menm? Me llamo Sr. Kiran. Y usted?
2: Mwen rele Tim. Kouman ou santi w? Me llamo Tim. ¿Cómo se siente?
1: Mwen santi m byen, mesi. Me siento bien, gracias.
2: Kote ou soti? ¿De dónde viene?
1: Pótoprens. Puerto Príncipe.
2: Chita no. Kouman rout la te ye? Siéntese. ¿Cómo fue el viaje?
1: Pa mal, gras a Dye. Konbyen moun nou envite isit? No fue tan mal, gracias a Dios. ¿Cuántas personas invitaron ustedes aquí?
2: Nou envite diswit moun. Invitamos a 18 personas.
1: Pou konbyen jou? ¿Por cuántos días?
2: Konferans la dire twa jou. Poukisa ou deside vin la? La conferencia dura 3 días. ¿Por qué decidió venir aquí?
1: Mwen deside vin la paske mwen enterese nan jistis sosyal. Decidí venir aquí porque me interesa la justicia social.
2: Sa bon, mwen menm tou! Annou mete tèt ansanm. Qué bueno, a mí también! Vamos a unir nuestras cabezas (trabajar juntos).
1: Yon sèl dwèt pa ka manje kalalou. Un sólo dedo no puede comer molondrón. (No se puede lograr algo sólo)

 

Chante bon fèt - Cantando "feliz cumpleaños"

Bon fèt, Ana. Feliz cumpleaños, Ana.
Jodi a se fèt ou, Hoy es tu cumpleaños,
Se pi bèl jou ki gen nan ane a. Es el día más bonito del año.
Mwen pa genyen lajan pou m ba ou. No tengo dinero para darte.
Se ti powèm sa mwen ka ba ou. Es este poema que puedo darte.
Mesi! Gracias!
 





Justicia Global
Calle Benigno Filomeno Rojas #153
Zona Universitaria
Santo Domingo, República Dominicana

tel: 809-476-6106
correo-e: justiciaglobal@gmail.com



Sildenafil, Viagra | HGH | Buy Eriacta | Chronic pain | Adosinda | Pheromone cologne

Hosting MySQL